چهارشنبه ۱۹ ارديبهشت ۱۴۰۳
جستجو
آخرین اخبار استان بوشهر
مطالب بیشتر
اختصاصی «فکرشهر»/ در یک نشست تخصصی انجام شد
فکرشهر: رئیس وقت پژوهشکده خط و زبان های باستانی سازمان میراث فرهنگی با تاکید بر این که این کتیبه از سوی نگارنده آن در خصوص استحصال آب و حفر چاه است، خاطر نشان کرد: با توجه به وجود قنوات آب شیرین و همچنین چاه های متعدد در سطح جزیره به ویژه در نزدیکی کتیبه، ارتباط معناداری بین این کتیبه و حفر چاه برقرار می شود...
کد خبر: ۸۹۴۰۰
سه‌شنبه ۰۴ خرداد ۱۴۰۰ - ۱۲:۴۴

فکرشهر ـ مصطفی منفرد: در نشستی یک روزه که توسط پایگاه ملی مریاث فرهنگی، گردشگری و صنایع دستی خارگ و به مناسبت بزرگداشت هفته میراث فرهنگی برگزار شد و گروهی از مسوولین محلی و فعالین عرصه میراث فرهنگی حضور داشتند، کتیبه های باستانی با محوریت کتیبه هخامنشی خارگ مورد بررسی قرار گرفت.

به گزارش «فکرشهر»، در این نشست که دکتر «رسول بشاش»، استاد زبان های باستانی دانشگاه تهران و دانشگاه شهید بهشتی، سخنران اصلی آن بود، تاریخ پیدایش کتیبه و فعالیت های صورت گرفته بر روی آن تشریح شد.

 دکتر «بشاش» با اشاره به مطالعات تطبیقی بر روی کتیبه هخامنشی خارگ گفت: این کتیبه در نوع خود منحصر به فرد است و برای خوانش برخی کلمات آن می بایست از زبان های نزدیک به آن مثل زبان های عیلامی و.. که به عنوان خواهر زبان فارسی باستان شناخته می شوند، کمک گرفت.

عضو هیات علمی میراث فرهنگی کشور با اشاره به خوانش ها و مطالعات صورت گرفته، مفهومی از ترجمه کتیبه را ارائه داد و افزود: این کتیبه در همان سال پیدایش و نسخه برداری، رمزگشایی شد و این متن برای ترجمه کتیبه خوانش و ارائه شد که «بود/ شد (این) سرزمین خشک و بی آب شاد (با) استحصال (من) بهنه را... چاه ها». یا «(این) سرزمین خشک و بی آب بود. شادی.... جاری (م) بهنه را... چاه ها». 

رئیس وقت پژوهشکده خط و زبان های باستانی سازمان میراث فرهنگی با تاکید بر این که این کتیبه از سوی نگارنده آن در خصوص استحصال آب و حفر چاه است، خاطر نشان کرد: با توجه به وجود قنوات آب شیرین و همچنین چاه های متعدد در سطح جزیره به ویژه در نزدیکی کتیبه، ارتباط معناداری بین این کتیبه و حفر چاه برقرار می شود.

 به گزارش «فکرشهر»، «شهرام اسلامی» ـ مدیر پایگاه ملی میراث فرهنگی گردشگری و صنایع دستی جزیره تاریخی و کهن خارگ ـ نیز در این نشست، توضیحاتی در رابطه با پیدایش و کشف کتیبه و روند مطالعات و باستان شناسی و خوانش آن ارائه داد و گفت: در سال های پس از کشف کتیبه و ارائه ترجمه آن و پس از تعرضی که به این کتیبه شد، برخی از اساتید زبان های باستانی و باستان شناسان در رد اصالت هخامنشی آن مطالبی را بیان کرده اند که بسیار مشتاق بودیم در این نشست میزبان این عزیزان باشیم و در یک فضا و نشست تخصصی به واکاوی و بررسی این نظریات بپردازیم که این امر به خاطر شرایط کرونایی میسر نشد.

بخشدار ویژه خارگ نیز به ظرفیت های تاریخی و گردشگری این جزیره تاریخی اشاره کرد و گفت: این جزیره تاریخی یکی از نقاط مهم و حساس کشور است که در کنار وجود ذخایر نفت و گاز، از قدمت و غنای تاریخی بسیار بالایی نیز برخورد دار است و وجود آثار تاریخی نظیر کتیبه هخامنشی، گور معابد پالمیریان و بقعه میرمحمد ابن حنفیه و دیگر آثار تاریخی، گواه این مدعا است.

امام جمعه خارگ نیز در این نشست با اشاره به قدمت تاریخی خارگ به ویژه هنر معماری کم نظیر در ساخت بقعه میر محمد ابن حنفیه گفت: این بنا به دست متخصصان این جزیره طراحی و ساخته شده و با توجه به شرایط منطقه از طراحی های بومی و محلی نیز بهره جسته به نحوی که معماری بنا به گونه ای است که ضمن انطباق با جهت قبله در برابر بادهای موسمی این منطقه نیز پایداری کاملی داشته است. 

حجت الاسلام موسی کمالی با اشاره به نقش و جایگاه کتیبه باستانی خارگ نیز افزود: این کتیبه که به خط میخی و زبان پارسی باستان نگاشته شده است، بیانگر حاکمیت ایرانیان بر این آبراهه کهن، یعنی خلیج همیشه فارس از دوران بسیار گذشته بوده است.

در بخشی از این نشست، شهردار، روسای ادارات ارشاد، آموزش و پرورش، امور مالیاتی و اداره کار و رفاه و رییس دفتر نماینده استان در مجس خبرگان رهبری نیز حضور داشتند.

ارسال نظر
آخرین اخبار
مطالب بیشتر